"uppity" 的Japanese翻译
生意気でしゃばり
释义
自分が他の人より偉いと思っているように振る舞うこと。たいてい否定的な意味合いがあります。
用法说明(Japanese)
'生意気'や'でしゃばり'はややカジュアルで否定的な表現。ビジネスや礼儀正しい場面では使わない方がいい言葉です。
例句
The boss said I was too uppity at the meeting.
上司は、会議で私があまりにも**生意気**だったと言った。
Don't get uppity just because you got a promotion.
昇進したからといって**生意気**にならないで。
He thought I was too uppity to talk to him.
彼は、私が自分と話すにはあまりにも**でしゃばり**だと思っていた。
She gets a little uppity when she thinks she's right.
彼女は自分が正しいと思うと少し**生意気**になる。
People say he comes off as uppity, but he's actually very nice.
彼は**生意気**に見えると言われるけど、実際はとてもいい人だ。
That was an uppity comment for someone new to the team.
チームに入ったばかりの人にしては、かなり**生意気**なコメントだった。