"unwritten" in Chinese (Traditional)
未成文的沒有寫下的
Definition
沒有被寫下來或正式記錄的事物,常用來形容大家仍然遵守的規則、法律或協議。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常與'law'(法律)、'rule'(規則)或'agreement'(協議)一起用,例如'unwritten rule'。表示大家接受但沒正式記載的行為或規範,語氣較正式但日常也會用。
Examples
It's an unwritten rule to say thank you when someone helps you.
當別人幫你時說謝謝是一條**未成文的**規則。
The unwritten agreement between neighbors is to keep the noise down at night.
鄰居之間有一個**未成文的**約定,就是晚上保持安靜。
Many cultures have unwritten customs.
許多文化有**未成文的**習俗。
There’s an unwritten rule at work: never touch someone else’s coffee mug.
公司裡有條**未成文的**規定:千萬別碰別人的咖啡杯。
In our family, it’s kind of an unwritten thing that we eat dinner together.
在我們家,大家一起喫晚飯算是一種**未成文的**習慣。
Breaking an unwritten rule can be more awkward than breaking a real one.
違反一條**未成文的**規定有時比違反明文規定更尷尬。