"unsaid" بـPortuguese (PT)
التعريف
Que não foi dito nem expresso com palavras; algo sentido, entendido ou implícito, mas não verbalizado.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Usa-se em contextos formais ou informais para emoções ou fatos importantes não verbalizados. Frases típicas incluem 'deixar algo não dito' ou 'fica não falado'. Pode referir-se ao que está implícito.
أمثلة
He left many things unsaid at the meeting.
Ele deixou muitas coisas **não ditas** na reunião.
Some feelings are better left unsaid.
Alguns sentimentos é melhor deixar **não ditos**.
His apology felt incomplete because so much was unsaid.
O pedido de desculpas dele pareceu incompleto porque muita coisa ficou **não dita**.
Sometimes, what goes unsaid says more than words ever could.
Às vezes, o que fica **não dito** diz mais do que as palavras.
They exchanged a long look, so much unsaid between them.
Eles trocaram um longo olhar, com muito **não dito** entre eles.
I could feel all the unsaid things hanging in the air after our argument.
Eu podia sentir todas as coisas **não ditas** no ar depois da nossa discussão.