"unsaid" 的Arabic翻译
释义
لم يُقال أو يُعبّر عنه بالكلمات؛ شيء يُفهم أو يُحسّ، لكن لم يُصرح به لفظيًا.
用法说明(Arabic)
شائع في السياقات الرسمية وغير الرسمية عن المشاعر أو الحقائق المهمة التي لم يُصرّح بها. غالبًا يقال في عبارات مثل 'ترك شيء غير مذكور' أو 'أمر لم يُقل ولكنه مفهوم ضمنًا'.
例句
He left many things unsaid at the meeting.
ترك الكثير من الأمور **غير مذكورة** في الاجتماع.
Some feelings are better left unsaid.
بعض المشاعر من الأفضل أن تظل **غير مذكورة**.
His apology felt incomplete because so much was unsaid.
بدا اعتذاره ناقصًا لأن الكثير ظل **غير مذكور**.
Sometimes, what goes unsaid says more than words ever could.
أحيانًا ما يظل **غير مذكور** يعبر أكثر من الكلمات نفسها.
They exchanged a long look, so much unsaid between them.
تبادلوا النظرات لوقت طويل؛ الكثير ظل **غير مذكور** بينهما.
I could feel all the unsaid things hanging in the air after our argument.
شعرت بكل الأشياء **غير المذكورة** عالقة في الجو بعد جدالنا.