"turmoil" in Chinese (Traditional)
混亂動盪
Definition
一種極度混亂、無序或不確定的狀態,通常伴隨情感或社會上的動盪。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Turmoil” 是正式用語,常用來描述嚴重的情感、政治或社會混亂。常見搭配有 'political turmoil'(政治動盪)、'emotional turmoil'(情感動盪)、'in turmoil'(處於混亂中)。不適用於描述小事,通常指較嚴重或劇烈的問題。
Examples
The country is in turmoil after the election.
選舉後,這個國家陷入了**混亂**。
His mind was in turmoil and he couldn't sleep.
他的內心充滿了**混亂**,無法入睡。
The market was thrown into turmoil by the news.
這則消息使市場陷入了**動盪**。
Her breakup left her life in complete turmoil for months.
分手後,她幾個月都生活在徹底的**混亂**中。
Social media exploded with opinions during the political turmoil.
政治**動盪**期間,社羣媒體上的意見大爆發。
"Sorry if I seem distracted," she said. "My whole week has been full of turmoil."
「不好意思如果我看起來有點心不在焉,」她說,「我這一整週都充滿**混亂**。」