Type any word!

"trouper" in Korean

성실한 사람극단 단원

Definition

어려운 상황에서도 열심히 일하며 쉽게 포기하지 않는 사람을 뜻합니다. 또한 극단 등 공연 단원을 의미하기도 합니다.

Usage Notes (Korean)

‘What a trouper!’는 누군가의 끈기와 성실함을 칭찬할 때 자주 사용됩니다. 극단에서의 의미는 공연 분야에서 주로 쓰입니다. ‘trooper’(군인, 경찰)와 혼동하지 않도록 주의하세요.

Examples

She kept working through her illness—what a trouper!

그녀는 아파도 계속 일했어요—정말 **성실한 사람**이네요!

He’s the youngest trouper in our theater group.

그는 우리 극단에서 가장 어린 **극단 단원**입니다.

You’re such a trouper for helping out every day.

매일 도와줘서 정말 **성실한 사람**이에요.

Even with a broken arm, she still performed on stage—she’s a real trouper.

팔이 부러졌는데도 무대에서 공연했어요—진짜 **성실한 사람**이에요.

When the team was short-handed, he stepped in like a trouper and finished the work.

팀원이 부족할 때, 그는 **성실한 사람**처럼 나서서 일을 끝냈다.

It started raining during the parade, but our dancers were total troupers and kept going.

퍼레이드 도중에 비가 왔지만, 우리 무용수들은 완전한 **성실한 사람**이었고 계속 공연했다.