"trite" in Japanese
陳腐なありきたりの
Definition
主に言葉やアイデアが使い古されていて、新鮮味がなく退屈になってしまっている状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
「trite」は書評や批評などフォーマルな場面でよく使います。人に対しては使わず、「trite expression」など表現や意見に使います。「cliché」に似ていますが、飽きるほど使われている点が強調されます。
Examples
His speech was full of trite phrases.
彼のスピーチは**陳腐な**フレーズであふれていた。
That joke is so trite; I have heard it a hundred times.
そのジョークはとても**ありきたりの**で、何度も聞いたことがある。
The movie's ending felt trite and predictable.
その映画の結末は**陳腐で**予想通りだった。
Can you avoid using such trite clichés in your essay?
あなたのエッセイでそんな**陳腐な**決まり文句は使わないでくれませんか?
Her apology sounded so trite that no one believed she was sincere.
彼女の謝罪はとても**陳腐で**誰も彼女が本気だと思わなかった。
I know it sounds trite, but hard work really does pay off.
**陳腐かも**しれませんが、努力は本当に報われます。