"tricky" in Japanese
やっかいなトリッキーな
Definition
「やっかいな」とは、注意や技術が必要で、扱うのが難しいことを表します。または、人や状況が信用しにくい、ずる賢い場合にも使います。
Usage Notes (Japanese)
日常会話でよく使われます。「やっかいな質問」「やっかいな状況」など。人に使う場合は信用しづらい、ずるがしこい意味も含みます。
Examples
This math problem is tricky.
この数学の問題は**やっかい**だ。
It was a tricky question, so I thought for a minute.
それは**やっかいな**質問だったので、少し考えた。
Be careful — that step is tricky.
気をつけて—その段は**やっかい**だよ。
Timing this right is tricky, especially on busy mornings.
タイミングをうまく合わせるのは**やっかい**だ、特に忙しい朝は。
He's a tricky guy — he never gives a straight answer.
彼はとても**やっかいな**人だ—いつもはっきり答えない。
The deal looked good at first, but the contract was tricky.
契約は最初よさそうだったが、内容が**やっかい**だった。