"tribute" in Japanese
賛辞追悼貢ぎ物(歴史的意味)
Definition
賛辞や追悼は、誰かに敬意や称賛を示すための言葉や行動、贈り物を指します。昔は支配者に捧げる貢ぎ物も意味しました。
Usage Notes (Japanese)
最近は葬儀や式典など、敬意や感謝を込めた言葉や行動(例:'pay tribute'、『moving tribute』)として使われます。昔の「貢ぎ物」の意味はまれです。'attribute'(特性)とは別なので注意。
Examples
They held a tribute for their teacher.
彼らは先生のために**追悼**を行いました。
The concert was a tribute to the famous artist.
そのコンサートは有名なアーティストへの**賛辞**だった。
The villagers gave tribute to the king every year.
村人たちは毎年王に**貢ぎ物**を捧げていた。
Her speech was a beautiful tribute to her late grandmother.
彼女のスピーチは亡き祖母への美しい**追悼**だった。
Many fans gathered to pay tribute after the actor passed away.
その俳優が亡くなった後、多くのファンが**追悼**のために集まった。
The statue in the park is a lasting tribute to peace.
公園の像は平和への永遠の**賛辞**です。