"trash" in Chinese (Traditional)
垃圾
Definition
指不再需要或沒有用、被丟掉的東西。在非正式英語中,它也可以表示某樣東西很差或毫無價值。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
在日常美式英語中,'trash' 很常用來指真正的垃圾,如 'take out the trash'、'trash can'、'trash bag'。在英式英語中,更常見的是 'rubbish'。非正式地說某物是 'trash' 語氣很重,帶有貶低意味。作動詞時,'trash' 還可以表示嚴重破壞或猛烈批評。
Examples
Please take out the trash before dinner.
請在晚飯前把**垃圾**拿出去。
There is too much trash on the street.
街上有太多**垃圾**。
He threw the old papers in the trash.
他把舊紙丟進了**垃圾**裡。
That movie was complete trash, honestly.
老實說,那部電影簡直就是**垃圾**。
Don't leave your coffee cups and trash all over my car.
別把你的咖啡杯和**垃圾**到處留在我車裡。
The critics totally trashed the new album.
評論家把這張新專輯批得一無是處。