"tramp" in Chinese (Simplified)
沉重地走流浪汉
Definition
作动词时,表示迈着沉重、疲惫的步子走路,常常是走很长一段路。作名词时,可指无家可归或没有工作的人,但这种用法较旧,也可能带有冒犯意味。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个动词在日常口语中不算常见,但常见于故事和描写性文字中,如 'tramp through the mud'、'tramp across town'。名词用法更敏感;除非是在讨论旧文本或历史用法,否则不要用它指现实中的人。也不要和另一个非正式名词义混淆,即指“行为放荡的女人”,这种说法非常冒犯。
Examples
We tramped for two hours in the rain.
我们在雨中**沉重地走了**两个小时。
The soldiers tramped down the road.
士兵们沿着道路**迈着沉重的步子前进**。
In the old novel, a tramp asks for food.
在那本老小说里,一个**流浪汉**来讨食物。
After missing the last bus, we had to tramp all the way home.
错过末班车后,我们只好一路**沉重地走**回家。
I spent the afternoon tramping through wet fields looking for the dog.
我整个下午都在湿漉漉的田野里**艰难地走来走去**找那只狗。
He came home late, tramping mud across the kitchen floor.
他很晚才回到家,**踩得到处都是**泥,把厨房地板弄脏了。