"trace" in Japanese
跡痕跡追跡するなぞる
Definition
「跡」「痕跡」は何かが存在したり起こったことを示すごく小さな印や量です。「追跡する」はもとの場所や原因をたどること、「なぞる」は線の上をなぞって写し取ることを指します。
Usage Notes (Japanese)
「no trace of」は「まったく痕跡がない」、「trace back to」は原因やルーツをたどるときによく使います。警察調査、歴史、科学、芸術などでよく使われます。 'track'とは使い方が異なるので注意しましょう。
Examples
The police found no trace of the missing bag.
警察は行方不明のバッグの**跡**をまったく見つけられなかった。
There is a trace of sugar in this sauce.
このソースにはわずかな**痕跡**の砂糖が入っています。
The child used paper to trace the star.
その子は紙を使って星を**なぞった**。
We finally traced the problem back to a software update.
ついに問題の原因をソフトウェアのアップデートまで**追跡**できた。
Her family can trace its roots back to northern India.
彼女の家族はルーツを北インドまで**さかのぼれる**。
I wanted to leave quietly, but she noticed every trace of my plan.
静かに去りたかったが、彼女は私の計画の**跡**すべてに気づいていた。