"torn" بـChinese (Traditional)
撕破的左右為難的
التعريف
'Torn' 表示某物被撕破或損壞了,例如紙、衣服或布料上有裂口。它也可以表示一個人因為想要兩種不同的東西而難以做決定。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
它最常作為 'tear' 的過去分詞或形容詞使用,例如 'a torn shirt'、'the paper was torn'。表示心理上的糾結時,常見結構是 'torn between A and B'。不要和 'tired' 混淆;在很正式或文學性的語境中,它也可用來表示衝突或撕裂感。
أمثلة
My bag is torn, so I need a new one.
我的包**破了**,所以我需要一個新的。
The page was torn in the middle.
這一頁從中間**被撕破了**。
She felt torn between staying home and going out.
她在待在家裡和出門之間感到**左右為難**。
I’m really torn about taking that job in another city.
要不要去另一個城市做那份工作,我真的很**糾結**。
His jeans were so torn that he had to change before dinner.
他的牛仔褲**破得很厲害**,晚飯前只好換一條。
Part of me wants to leave, but I’m torn because I still care about her.
我有一部分想離開,但我還是很**糾結**,因為我仍然在乎她。