Herhangi bir kelime yazın!

"toot" in Japanese

プッと鳴らすおなら(子供向け)

Definition

クラクションや笛を短く鋭く鳴らすこと。カジュアルには、おならをすること(子供の言い方)。

Usage Notes (Japanese)

「おなら」の意味は子ども向けの言い方です。クラクションでは軽いイメージ。「give a toot」はクラクションを一度鳴らすこと。「toot your own horn」は自慢の意味なので区別しましょう。

Examples

Please toot the horn if you see the kids.

子どもたちが見えたら、**クラクションをプッと**鳴らしてください。

The train gave a loud toot as it left the station.

列車は駅を出発するとき、大きな**プッという音**を鳴らした。

He laughed when his little brother made a funny toot.

弟が面白い**おなら**をして、彼は笑った。

Just give me a toot when you arrive, and I'll come out.

着いたら**プッ**と鳴らしてくれたら、出ていくよ。

My phone makes a weird toot every time I get a message.

メッセージが来るたびに私の携帯は変な**プッ**という音がする。

Oops, sorry! That was just a little toot.

あっ、ごめん!ちょっとした**おなら**だったんだ。