"tolling" in Portuguese (PT)
Definition
Badalar refere-se ao ato de tocar um sino, especialmente um grande como o da igreja, normalmente de forma lenta e repetida. Também pode significar a cobrança de uma taxa para usar uma estrada ou ponte.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"Tolling" é formal e aparece sobretudo em contextos religiosos ou legais, como "tolling of the bell" (badalar do sino) e "tolling charges" (cobrança de portagem). O uso cotidiano está associado a sinos; o outro sentido refere-se à cobrança de taxas e portagens.
Examples
The tolling of the church bell could be heard across the village.
O **badalar** do sino da igreja ouvia-se por toda a aldeia.
We stopped to pay the tolling fee on the highway.
Parámos para pagar a taxa de **portagem** na autoestrada.
The tolling bell marked the beginning of the ceremony.
O sino **badalando** marcou o início da cerimónia.
You could feel the sadness in every tolling of the bell at the funeral.
Sentia-se a tristeza em cada **badalada** do sino no funeral.
With all the new technology, tolling on highways is now automatic in many countries.
Com toda a nova tecnologia, a **cobrança de portagens** nas autoestradas é agora automática em muitos países.
The old clock tower was famous for its slow, echoing tolling every hour.
A antiga torre do relógio era famosa pelo seu **badalar** lento e ecoante a cada hora.