"thoughtless" in Chinese (Traditional)
輕率的不顧他人的
Definition
形容一個人做事或說話時不考慮後果,對他人缺乏關心,經常表現出不在意或不體貼。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常帶有負面意義,強調對他人不體貼。常見搭配有 'a thoughtless remark'(輕率的話)、'thoughtless behavior'(不顧他人的行為)、'It was thoughtless of me'(我考慮不周)。不要與 'careless'(粗心)混淆,'thoughtless' 更強調對他人的影響。
Examples
It was thoughtless to leave the door open all night.
整晚把門開著太**輕率**了。
His thoughtless words hurt her feelings.
他的話太**不顧他人**,傷害了她的感情。
A thoughtless mistake can cause problems.
一個**輕率的**錯誤會引起麻煩。
Sorry, that was pretty thoughtless of me.
對不起,我剛才真的很**不體貼**。
Sometimes people make thoughtless comments without meaning to be rude.
有時候人們會無意中說些**不顧他人**的話。
Leaving your trash behind was really thoughtless.
把垃圾扔下真的很**不體貼**。