"though" in Portuguese (PT)
Definition
Usado para introduzir um contraste entre duas ideias, semelhante a 'embora' ou 'porém'. Também pode aparecer no final de uma frase para mostrar contraste.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Though' é menos formal do que 'although', especialmente no final da frase. Usado frequentemente após afirmações: 'nice weather, though!'. Em inícios de frase usa-se mais 'although'; 'though' aparece sobretudo no fim ou nas subordinadas.
Examples
Though it was raining, we went outside.
**Embora** estivesse a chover, saímos para fora.
She is tired, though.
Ela está cansada, **mesmo assim**.
I like tea. I prefer coffee, though.
Gosto de chá. Prefiro café, **mesmo assim**.
The test was hard, though I studied a lot.
O teste foi difícil, **embora** eu tivesse estudado muito.
It's expensive. I want it, though.
É caro. Quero **mesmo assim**.
I didn’t win. I had fun, though!
Não ganhei. Mas diverti-me **mesmo assim**!