"theatrics" in Japanese
芝居がかった行動大げさな態度
Definition
周囲の注目を集めるための大げさで芝居がかった振る舞いや行動。不要な感情表現も含むことがある。
Usage Notes (Japanese)
主にネガティブやからかいの意味で使う。誰かが大げさに振る舞うとき(例:'drop the theatrics' は「芝居はやめて」と訳せる)。
Examples
His theatrics made everyone roll their eyes.
彼の**芝居がかった行動**にみんな呆れた目をした。
The teacher was tired of the children's theatrics.
先生は子供たちの**芝居がかった行動**にうんざりしていた。
She used a lot of theatrics to get what she wanted.
彼女は欲しいものを手に入れるためにたくさんの**芝居がかった行動**を使った。
Come on, drop the theatrics and tell me the truth.
ねえ、**芝居はやめて**真実を教えて。
Her apology was full of theatrics, but I didn't buy it.
彼女の謝罪は**芝居がかって**いたけど、私は信じなかった。
We don't need any more theatrics—let's just solve the problem.
もうこれ以上**芝居がかった行動**は必要ないから、解決しよう。