"teasing" in Chinese (Traditional)
取笑戲弄
Definition
以開玩笑或有時讓人不舒服的方式取笑某人。可以是朋友間的玩笑,也可能讓人感到困擾。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Teasing”通常是輕鬆開玩笑,多在朋友、家人或有好感的人之間。但太過就會讓人不舒服,有時甚至變成欺負。常見搭配:“善意的取笑(gentle teasing)”、“嚴厲的取笑(harsh teasing)”。容易與“欺凌(bullying)”混淆,後者更嚴重。
Examples
His teasing made her laugh.
他的**取笑**讓她笑了。
The teasing at school was sometimes too much.
學校裡的**取笑**有時太過分了。
Some teasing is meant to be friendly.
有些**戲弄**是出於友好。
Stop the teasing—he's starting to feel bad now.
別再**取笑**了——他現在已經有點難受了。
A little teasing can bring people closer together if everyone’s having fun.
適當的**戲弄**如果大家都覺得有趣,可以讓人更親近。
Her playful teasing made him blush during the conversation.
她俏皮的**戲弄**讓他在談話中臉紅了。