"tear" بـPortuguese (BR)
التعريف
'Tear' pode ser uma gota de água que sai do olho quando você chora, ou um rasgo em tecido, papel ou outro material. Como verbo, também significa puxar algo até rasgar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Esta palavra tem duas pronúncias comuns: 'tear' no sentido de 'lágrima' soa como 'teer', enquanto 'tear' no sentido de 'rasgar' soa como 'tair'. Combinações comuns: 'shed a tear', 'burst into tears', 'tear your shirt' e 'a tear in the paper'. Não confunda com 'tear up', que pode significar 'ficar com os olhos cheios d’água / começar a chorar' ou 'rasgar em pedaços', dependendo do contexto.
أمثلة
A tear rolled down her face.
Uma **lágrima** escorreu pelo rosto dela.
There is a tear in my shirt.
Há um **rasgo** na minha camisa.
Be careful not to tear the paper.
Tome cuidado para não **rasgar** o papel.
That movie always makes me tear up.
Esse filme sempre me deixa com os olhos cheios de **lágrimas**.
I tore my jeans climbing over the fence.
Eu **rasguei** meu jeans ao pular a cerca.
She didn't shed a single tear when she said goodbye.
Ela não derramou uma única **lágrima** quando se despediu.