"sweetie" in Chinese (Simplified)
亲爱的宝贝
Definition
这是一个亲切、充满爱意的称呼,用来叫你喜欢、爱的人,或在想表现得温柔体贴时使用。常用于孩子、恋人之间,有时也只是为了让语气更亲切。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个词通常是非正式、带感情的称呼,常直接用来叫人,比如 'Thanks, sweetie'、'Come here, sweetie.' 父母对孩子、伴侣之间或年长者温柔地对别人说时很自然;但如果对陌生人使用,可能会显得过于亲密、像在调情,或带有居高临下的感觉,具体要看语气和场合。
Examples
Good night, sweetie.
晚安,**亲爱的**。
Can you help me, sweetie?
你能帮帮我吗,**亲爱的**?
Come here, sweetie.
过来,**宝贝**。
Don't worry, sweetie, we'll figure it out.
别担心,**亲爱的**,我们会解决的。
Thanks for calling, sweetie — it made my day.
谢谢你打电话来,**亲爱的**——你让我一整天都开心了。
Easy there, sweetie, the soup is still hot.
慢一点,**宝贝**,汤还很烫。