"supposedly" in Japanese
一応いわく
Definition
何かが本当だと言われているが、実際にはそれが本当かどうかわからない時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
他人の話や噂を引用するとき、または疑念を含む時に使います。「allegedly」よりカジュアルで疑いのニュアンスがやや弱いです。
Examples
The movie is supposedly very scary.
その映画は**一応**すごく怖いそうだ。
He will supposedly finish the project tomorrow.
彼は**一応**明日プロジェクトを終えるそうだ。
This medicine is supposedly effective against the flu.
この薬は**一応**インフルエンザに効くらしい。
They supposedly broke up, but I saw them together yesterday.
彼らは**一応**別れたと言われているが、昨日一緒にいるのを見た。
The new policy will supposedly make things easier for everyone.
新しい方針は**一応**みんなのために物事を簡単にしてくれるらしい。
She’s supposedly an expert, but I’m not convinced.
彼女は**一応**専門家だそうだが、私はそうは思わない。