Type any word!

"sucker" in Japanese

だまされやすい人吸盤

Definition

簡単にだまされやすい人を指します。また、空気を抜いて窓などにくっつく丸い吸盤のことも意味します。

Usage Notes (Japanese)

人に対して使うとやや失礼なカジュアル表現です。「be a sucker for」は「~に弱い」という意味でよく使われます。

Examples

He is a sucker if he believes that story.

あの話を信じるなら、彼は本当に**だまされやすい人**だ。

This sucker sticks to the window.

この**吸盤**は窓にくっついている。

I am a sucker for chocolate cake.

私はチョコレートケーキに**だまされやすい人**なんです。

Don't be a sucker—read the contract before you sign it.

**だまされやすい人**にならないで、署名する前に契約書を読んでね。

I'm a sucker for old jazz records, so I bought three more.

私は古いジャズレコードに**だまされやすい人**なので、また三枚も買ってしまった。

The bathroom hook fell off because the sucker lost its grip.

バスルームのフックが落ちたのは、**吸盤**の力がなくなったからだ。