"substance" in Chinese (Simplified)
物质实质重要性
Definition
“substance”可以指一种物质或材料,比如液体、粉末或化学品。它也可以表示某事真正的内容、价值或重要性,而不只是表面样子。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个词在科学或正式语境中常指具体物质,如 'a dangerous substance'、'chemical substance'。抽象用法里,'with substance' 表示有内容、有分量,'lack substance' 表示空洞、缺乏依据。不要和 'material' 完全等同;'substance' 往往更技术化或更抽象。
Examples
Water is a substance that has no color.
水是一种没有颜色的**物质**。
Police found a strange substance in the bag.
警察在包里发现了一种奇怪的**物质**。
Her idea has substance, not just style.
她的想法有**实质**,不只是形式。
The report sounds impressive, but it doesn't have much substance.
这份报告听起来很厉害,但其实没有多少**实质内容**。
Be careful with that cleaning liquid—it's a strong substance.
小心那种清洁液——它是一种很强的**物质**。
We need a speaker with real substance, not someone who just talks well.
我们需要一个真正有**内容**的演讲者,而不是只会说得好听的人。