"stokes" 的Japanese翻译
(火を)くべるあおる(感情・議論など)
释义
火に薪や燃料を加える、または感情や議論などを盛り上げ強める時に使います。文字通りにも比喩的にも使われます。
用法说明(Japanese)
「stokes」は三人称単数現在形です。「stoke the fire」「stoke anger」など、説明的やや堅めな文で使われます。日常会話より記事や文学でよく見かけます。
例句
He stokes the fire every night to keep the room warm.
彼は部屋を暖かく保つために毎晩火に**くべる**。
She stokes enthusiasm in her team with positive words.
彼女は前向きな言葉でチームに**熱意をあおる**。
The news report stokes public fear.
そのニュース報道は世間の恐れを**あおる**。
Whenever she stokes the conversation with jokes, everyone laughs.
彼女がジョークで会話を**盛り上げる**と、みんな笑う。
Social media often stokes debates about politics.
SNSはしばしば政治についての議論を**あおる**。
When he stokes his anger, he can't think clearly.
彼は自分の怒りを**あおる**と、冷静に考えられない。