Type any word!

"stoker" in Russian

кочегаравтоматическая топка (устройство)

Definition

Кочегар — это человек, который подбрасывает топливо, например уголь, в топку паровоза, корабля или другого оборудования. Также так называют устройство, автоматически подающее топливо в котёл.

Usage Notes (Russian)

'Кочегар' чаще всего употребляется при описании старых профессий на паровозах или пароходах, а также в исторических текстах. В современном языке редко используется, кроме случаев с автоматическими системами.

Examples

The stoker added coal to the ship’s furnace every hour.

**Кочегар** каждый час подкидывал уголь в корабельную топку.

A stoker works in the engine room of a steam train.

**Кочегар** работает в машинном отделении паровоза.

The old steamship still needs a stoker to keep it running.

Старому пароходу до сих пор нужен **кочегар**, чтобы он работал.

Back in the day, being a stoker on a ship was a tough, sweaty job.

Раньше быть **кочегаром** на корабле было тяжелой, изнурительной работой.

These days, a stoker is more likely to be a mechanical system than a person.

В наши дни **кочегар** чаще всего — это автоматическая система, а не человек.

My grandfather loved telling stories about his days working as a stoker on the railroad.

Мой дедушка любил рассказывать истории о том, как он работал **кочегаром** на железной дороге.