Type any word!

"stoke" in Japanese

あおる火に薪をくべる

Definition

火に薪などを加えてさらに燃やすこと。また、感情や状況を強めたり、あおり立てたりすることも指す。

Usage Notes (Japanese)

実際の火に使う場合はややフォーマルですが、感情や雰囲気を煽るときによく使います。'stoke fear'(恐怖を煽る)、'stoke excitement'(興奮を高める)など表現に注意。'stroke'(なでる)と混同しないように。

Examples

He used a stick to stoke the campfire.

彼は棒でキャンプファイヤーを**あおった**。

The workers took turns to stoke the furnace.

作業員たちは交代で炉に**薪をくべた**。

Sometimes, media reports can stoke public fear.

時には報道が世間の恐怖を**あおる**ことがある。

Politicians tried to stoke anger among voters before the election.

選挙前に政治家たちは有権者の怒りを**あおろうとした**。

Don’t stoke the argument—let’s just calm down.

議論をこれ以上**あおらないで**、落ち着きましょう。

A good coach knows how to stoke team spirit before a big match.

良いコーチは大きな試合の前にチームの士気を**あおる**方法を知っている。