Type any word!

"stoke" in Arabic

يُذكييزيد (النار/المشاعر)

Definition

إضافة وقود إلى النار لجعلها تشتعل أكثر؛ أو بمعنى زيادة أو تشجيع عاطفة أو شعور أو موقف.

Usage Notes (Arabic)

يُستخدم 'stoke' مع النار حرفياً (غالباً رسمي)، وأكثر بشكل مجازي: 'stoke fear' (يذكي الخوف)، 'stoke excitement' (يذكي الحماس). سلبي مع الخوف والغضب وإيجابي مع الحماس. لا تخلطه مع 'stroke' (يمسح/يداعب).

Examples

He used a stick to stoke the campfire.

استخدم عصا لـ**يذكي** نار المخيم.

The workers took turns to stoke the furnace.

كان العمال يتناوبون على **تزييد** الوقود في الفرن.

Sometimes, media reports can stoke public fear.

أحيانًا، التقارير الإعلامية يمكن أن **تزيد** من خوف الناس.

Politicians tried to stoke anger among voters before the election.

حاول السياسيون **إذكاء** غضب الناخبين قبل الانتخابات.

Don’t stoke the argument—let’s just calm down.

لا **تزيد** الجدال—دعنا نهدأ فقط.

A good coach knows how to stoke team spirit before a big match.

المدرب الجيد يعرف كيف **يذكي** روح الفريق قبل المباراة المهمة.