"stirring" Chinese (Traditional) में
攪拌激動人心的
परिभाषा
“Stirring”可以指用工具攪拌混合某物,也可以指引發強烈情感或令人激動。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
作動詞時指攪拌,常用於烹飪(如“stirring soup”)。作形容詞是指感人或激勵人心(如“a stirring speech”)。需根據語境判斷,勿與名詞“stir”(騷動)混淆。常見搭配有:'stirring up trouble'(惹事)、'stirring emotions'(激起情感)。
उदाहरण
She is stirring the soup with a spoon.
她正用湯匙**攪拌**湯。
He gave a stirring speech to the crowd.
他向羣眾發表了**激動人心的**演講。
Keep stirring until the sugar dissolves.
持續**攪拌**直到糖溶解。
That movie was really stirring—I almost cried.
那部電影真的很**感人**,我差點哭了。
Rumors have been stirring all week at the office.
辦公室裡流言整週都在**流傳**。
I could smell the aroma while the sauce was stirring on the stove.
醬料在爐子上**攪拌**時我就聞到香味了。