"stingy" in Portuguese (BR)
Definition
Alguém que não gosta de gastar ou compartilhar dinheiro, não é generoso.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Stingy' é negativo e informal, geralmente usado para criticar alguém mão de vaca. Normalmente se refere a dinheiro, não confunda com 'cheap' (barato), pois 'stingy' só descreve pessoas.
Examples
My uncle is very stingy with his money.
Meu tio é muito **mão de vaca** com seu dinheiro.
She is too stingy to buy new clothes.
Ela é muito **pão-duro** para comprar roupas novas.
Don't be stingy when you tip the waiter.
Não seja **mão de vaca** ao dar gorjeta ao garçom.
Wow, you're so stingy—it wouldn't hurt to buy a round for your friends once in a while.
Nossa, você é tão **pão-duro**—não custa nada pagar uma rodada para os amigos de vez em quando.
He’s not just careful with money—he’s actually stingy.
Ele não é só cuidadoso com o dinheiro—ele é mesmo **mão de vaca**.
Everyone calls him stingy, but he just doesn't like wasting money.
Todo mundo chama ele de **pão-duro**, mas ele só não gosta de desperdiçar dinheiro.