"stingy" in Japanese
けち
Definition
お金や物を人にあげたり使うことを嫌がる人のこと。特にお金に対してけちである様子。
Usage Notes (Japanese)
'けち' はカジュアルで否定的な言葉です。主にお金について使われ、人への批判に使われがちです。安い(cheap)や安物(cheap goods)とは違い、人物にだけ使います。
Examples
My uncle is very stingy with his money.
私のおじはお金にとても**けち**です。
She is too stingy to buy new clothes.
彼女は新しい服を買うのに**けち**すぎる。
Don't be stingy when you tip the waiter.
ウェイターにチップをあげるとき、**けち**しないで。
Wow, you're so stingy—it wouldn't hurt to buy a round for your friends once in a while.
わあ、あなたは本当に**けち**だね。たまには友達に一杯おごってもいいのに。
He’s not just careful with money—he’s actually stingy.
彼はただお金に気をつけているだけじゃなくて、本当に**けち**なんだ。
Everyone calls him stingy, but he just doesn't like wasting money.
みんな彼のことを**けち**と言うけど、無駄遣いが嫌いなだけなんだよ。