"stings" 的Japanese翻译
刺すヒリヒリさせる
释义
「Stings」は虫や植物による鋭い痛み、または心にしみる辛さを表す言葉です。肉体的・精神的な痛みに使われます。
用法说明(Japanese)
肉体的痛み(蜂やクラゲなど)にも、心の痛みにも使います。「bee stings」「the truth stings」のような言い方をします。大きな動物には通常使いません。
例句
Bee stings can be very painful.
ハチの**刺し**はとても痛いです。
The jellyfish stings hurt me at the beach.
クラゲの**刺し**で海で痛い思いをしました。
Salt water stings my eyes.
塩水が目に入ると**ヒリヒリします**。
It really stings when someone ignores your message.
誰かが自分のメッセージを無視すると、本当に**心に刺さります**。
Those harsh words still sting years later.
あの厳しい言葉は何年経ってもまだ**胸に刺さります**。
Be careful, some plants have tiny hairs that sting your skin.
気をつけてください。いくつかの植物は肌を**刺す**細かい毛があります。