Nhập bất kỳ từ nào!

"sticky" in Japanese

ベタベタしたやっかいな(状況)

Definition

ベタベタしたものは、のりやハチミツなどが付いて物にくっつきやすい状態を指します。また、面倒やトラブルのある状況にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

テープやキャンディ、手などの物理的な状態だけでなく、やっかいな場面('a sticky problem' = 厄介な問題)にも使います。比喩表現はカジュアルな雰囲気です。

Examples

The honey made my hands sticky.

ハチミツで手が**ベタベタした**。

Be careful—the floor is sticky.

気をつけて—床が**ベタベタしてる**よ。

I bought some sticky notes for my office.

オフィス用に**ベタベタした**付箋を買いました。

It's so hot that my clothes feel sticky against my skin.

暑すぎて服が肌に**ベタベタする**よ。

That was a sticky situation, but we figured it out.

あれは**やっかいな**状況だったけど、解決できたね。

Don’t touch that! The glue is still sticky.

触らないで!のりはまだ**ベタベタしてる**よ。