"spur" in Japanese
拍車動機
Definition
「拍車」とは、人に行動を起こさせたり速くさせたりするきっかけ、または騎手が馬を速く走らせるために使うブーツについた金属製の道具です。
Usage Notes (Japanese)
『on the spur of the moment』は「衝動的に」という意味でよく使われます。『spur』は何かを促す、動機づける時にも使われます。
Examples
The rider used a spur to make the horse go faster.
騎手は馬を速く走らせるために**拍車**を使った。
His success was a spur for others to try harder.
彼の成功は他の人への**動機**となった。
A reward can spur students to study harder.
報酬は生徒たちにもっと勉強するよう**動機付ける**ことができる。
The new law was passed to spur innovation in technology.
新しい法律は技術革新を**促す**ために制定された。
We made the decision on the spur of the moment.
私たちは**衝動的に**決断を下した。
A little competition often spurs people to improve.
ちょっとした競争が人々を向上させる**拍車をかける**ことがある。