"spunky" in Japanese
元気いっぱい勇ましい
Definition
困難な状況でも元気や勇気を持って行動する人を表します。特に活発で勇敢な性格を称賛するときに使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで肯定的な意味です。女性や子供、小動物に使われることが多いです。『元気いっぱいな女の子』など表現したいときに使います。硬い場面にはあまり向きません。
Examples
The spunky girl stood up for her friends.
その**元気いっぱいな**女の子は友達を守った。
My spunky dog never gives up when playing.
私の**元気いっぱいな**犬は遊ぶときに絶対に諦めません。
She gave a spunky answer during the interview.
彼女は面接で**元気いっぱいな**答えをした。
Wow, you're so spunky—I love how you never back down!
わあ、あなたって本当に**元気いっぱい**だね。絶対に諦めないところが大好き!
The movie features a spunky heroine who saves her town.
映画には町を救う**元気いっぱいな**ヒロインが登場する。
Even when things got tough, his spunky attitude inspired us all.
大変な時でも、彼の**元気いっぱいな**姿勢はみんなを勇気づけた。