"spoiling" in Japanese
台無しにする甘やかす
Definition
物事を以前より悪くすること。例えば、食べ物を傷ませる、サプライズを台無しにする、または子供を甘やかすことなど。
Usage Notes (Japanese)
「食べ物が台無しになる」「サプライズを台無しにする」「子供を甘やかす」といった場面で使われることが多い。特に子供には、与え過ぎてわがままになる意味も含める。
Examples
The fruit is spoiling because it was left in the sun.
果物が太陽の下に置かれていたので**台無しになっています**。
You are spoiling your dinner by eating too many snacks.
スナックを食べすぎて晩ご飯を**台無しにしている**よ。
They are spoiling their child with expensive gifts.
彼らは高価なプレゼントで自分たちの子供を**甘やかしています**。
The milk started spoiling after just one day out of the fridge.
牛乳は冷蔵庫の外に一日置いただけで**台無しになり始めた**。
Stop spoiling the ending! I haven't seen the movie yet.
エンディングを**台無しにしないで**!私はまだ映画を観ていません。
Some parents worry about spoiling their kids if they say 'yes' too often.
親が「はい」と言い過ぎると子供を**甘やかして**しまうのでは、と心配する親もいる。