"spite" in Japanese
悪意
Definition
怒りや恨みから、誰かをわざと傷つけたり困らせたりしたい気持ちや、そのような行動。
Usage Notes (Japanese)
多くの場合「out of spite(悪意から)」という表現で使います。とても強い否定的な意味を持ち、日常会話ではあまり使われません。「despite」とは異なります。
Examples
She said those mean words out of spite.
彼女は**悪意**からあんな意地悪な言葉を言った。
He broke the toy in spite.
彼は**悪意**でおもちゃを壊した。
I think she stayed silent out of spite.
彼女は**悪意**から黙っていたと思う。
He only posted that comment out of spite, not because he meant it.
彼は本心からではなく、ただ**悪意**からそのコメントを投稿しただけだ。
Let's not make a decision out of spite and regret it later.
**悪意**から決断して、後悔しないようにしよう。
She smiled and said she was fine, but there was real spite behind it.
彼女は笑って「大丈夫」と言ったが、その裏には本当の**悪意**があった。