"spiller" in Japanese
こぼし屋うっかり者(こぼす人)
Definition
物や飲み物などをよくこぼしてしまう人、またはものを指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで親しみを込めてからかう時に使います。フォーマルな場では使いません。「こぼし屋さん」とも言うことがあります。
Examples
Be careful—you're such a spiller.
気をつけて―君って本当に**こぼし屋**だね。
My little brother is a spiller at every meal.
弟は毎回食事のたびに**こぼし屋**なんだ。
The cat was the spiller, not me!
**こぼし屋**は猫だったよ、僕じゃない!
Oops, I'm such a spiller—I knocked over my coffee again.
うっかりしてまたコーヒーをこぼしちゃった、私って本当に**こぼし屋**だな。
Don't give Tim a glass—he's the worst spiller ever.
ティムにグラスを渡さないで—彼は最強の**こぼし屋**だから。
There's always one spiller at every party.
どのパーティーにも必ず一人は**こぼし屋**がいるよね。