"spill" in Chinese (Simplified)
洒出泄露(秘密)
Definition
指不小心把液体或小东西倒出、洒到外面或某个表面上。也可以指用比较不正式的方式说出信息,尤其是秘密。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
用于液体时,常见搭配有 'spill water/coffee' 和 'spill something on the floor/table/shirt'。说秘密时,'spill the beans' 表示泄露秘密。'Pour' 通常表示有意倒出,'spill' 通常表示不小心洒出。
Examples
Be careful not to spill the milk.
小心别把牛奶**洒出来**。
I spilled water on my shirt.
我把水**洒**到衬衫上了。
The bag spilled rice all over the floor.
袋子里的米**洒**得满地都是。
Come on, spill it — what happened after the date?
快点,**说出来**吧——约会之后发生了什么?
She finally spilled the beans about the surprise party.
她最后还是**泄露了**惊喜派对的秘密。
Oops, I spilled coffee all over your laptop.
哎呀,我把咖啡**洒**得你笔记本电脑上到处都是。