"soggy" em Japanese
びしょびしょふやけた
Definição
物や食べ物が水分を吸いすぎて、べちゃべちゃになっている状態を表します。よくない湿り気です。
Notas de Uso (Japanese)
主に食べ物や服が水分で不快に湿っている場合に使います。人には使いません。ネガティブな意味合いです。
Exemplos
The bread got soggy in the soup.
パンがスープに浸かって**ふやけた**。
My socks are soggy after walking in the rain.
雨の中を歩いて靴下が**びしょびしょ**になった。
Don't leave your sandwich out or it will get soggy.
サンドイッチを放っておくと**ふやけちゃう**よ。
Ugh, these fries are so soggy—I wish they were crispy!
うわー、このフライ、本当に**ふやけてる**。カリカリがよかったのに!
"Why is your hair so soggy?" "I got caught in the storm."
「なんで髪がそんなに**びしょびしょ**なの?」「嵐に遭っちゃったんだ。」
The ground was still soggy the day after the rain.
雨の翌日も地面はまだ**びしょびしょ**だった。