"sobbing" in Japanese
すすり泣く泣きじゃくる
Definition
深く悲しんでいるときや動揺しているときに、声をあげて息をつまらせながら激しく泣くこと。
Usage Notes (Japanese)
静かに泣く(泣く、涙を流す)場合ではなく、感情的にすすり泣く、声をあげて泣く場面で使います。
Examples
She was sobbing after watching the sad movie.
彼女は悲しい映画を見て**すすり泣いていました**。
The child started sobbing when he lost his toy.
その子供はおもちゃをなくして**すすり泣き始めた**。
I could hear sobbing from the next room.
隣の部屋から**すすり泣く**声が聞こえた。
She tried to speak, but her sobbing made it hard to understand her.
彼女は話そうとしたが、**すすり泣き**のせいでうまく伝えられなかった。
He was sobbing so hard that his shoulders shook.
彼はあまりにも激しく**すすり泣いて**、肩が震えていた。
You don't have to keep sobbing. Let's talk about what's wrong.
もう**すすり泣かなくても**いいよ。何があったか話そう。