"snuggle" in Japanese
寄り添うすり寄る
Definition
誰かや何かに温かさや心地よさを求めて体を寄せ合うこと。ブランケットやぬいぐるみに包まれてくつろぐ場合にも使う。
Usage Notes (Japanese)
親しみや温かさ、愛情を表すときによく使うカジュアルな言葉。'snuggle up'やブランケット、ペットと一緒にいるニュアンスで使われ、'cuddle'よりもやや控えめな表現。
Examples
The child snuggled with her teddy bear at bedtime.
子どもは寝るときにテディベアを**寄り添って**いた。
I like to snuggle under a warm blanket on cold nights.
寒い夜はあたたかい毛布の下で**寄り添う**のが好きだ。
The cat always snuggles next to me on the couch.
猫はいつもソファで私の隣に**すり寄ってくる**。
Come snuggle up with me and watch a movie.
一緒に**寄り添って**映画を見よう。
On rainy days, I love to snuggle with a good book.
雨の日は良い本を持って**寄り添う**のが大好きだ。
They snuggled together to stay warm during the camping trip.
キャンプの時、暖を取るために二人は**寄り添って**いた。