Type any word!

"smack" in Spanish

bofetadadar una bofetada

Definition

Como sustantivo, 'smack' significa un golpe con la mano abierta, especialmente en la cara. Como verbo, significa golpear a alguien o algo de forma rápida y fuerte con la mano, y también puede describir un sonido fuerte y repentino, como el de los labios o un impacto.

Usage Notes (Spanish)

Suele ser informal. Muy a menudo se refiere a una bofetada: 'give someone a smack' o 'smack someone'. También aparece en expresiones de sonido como 'smack his lips'. Ojo: en la frase 'smack in the middle' puede significar 'justo' o 'exactamente', que es otro uso distinto.

Examples

The boy got a smack on the hand for touching the hot pan.

El niño recibió una **bofetada** en la mano por tocar la sartén caliente.

She smacked the table to get everyone's attention.

Ella **golpeó** la mesa para llamar la atención de todos.

I heard his lips smack after he tasted the soup.

Oí cómo sus labios **chasquearon** después de probar la sopa.

My backpack landed smack in the middle of the hallway.

Mi mochila cayó **justo** en medio del pasillo.

He smacked his forehead and said, "I forgot the keys again."

Él se **dio** una palmada en la frente y dijo: «Olvidé las llaves otra vez».

The car door smacked shut in the strong wind.

La puerta del coche se **cerró de golpe** con el viento fuerte.