"smack" in Spanish
Definition
Como sustantivo, 'smack' significa un golpe con la mano abierta, especialmente en la cara. Como verbo, significa golpear a alguien o algo de forma rápida y fuerte con la mano, y también puede describir un sonido fuerte y repentino, como el de los labios o un impacto.
Usage Notes (Spanish)
Suele ser informal. Muy a menudo se refiere a una bofetada: 'give someone a smack' o 'smack someone'. También aparece en expresiones de sonido como 'smack his lips'. Ojo: en la frase 'smack in the middle' puede significar 'justo' o 'exactamente', que es otro uso distinto.
Examples
The boy got a smack on the hand for touching the hot pan.
El niño recibió una **bofetada** en la mano por tocar la sartén caliente.
She smacked the table to get everyone's attention.
Ella **golpeó** la mesa para llamar la atención de todos.
I heard his lips smack after he tasted the soup.
Oí cómo sus labios **chasquearon** después de probar la sopa.
My backpack landed smack in the middle of the hallway.
Mi mochila cayó **justo** en medio del pasillo.
He smacked his forehead and said, "I forgot the keys again."
Él se **dio** una palmada en la frente y dijo: «Olvidé las llaves otra vez».
The car door smacked shut in the strong wind.
La puerta del coche se **cerró de golpe** con el viento fuerte.