"smack" in Japanese
平手打ちぴしゃりと叩くパチン(音)
Definition
「smack」は、手のひらで強く叩くこと、特に顔や手に当てることを指します。また、唇や物がぶつかるときのパチンという音も表します。
Usage Notes (Japanese)
口語やカジュアルな場面でよく使われます。「give someone a smack」は「平手打ちする」の意味です。「smack his lips」は「唇をパチパチ鳴らす」。
Examples
The boy got a smack on the hand for touching the hot pan.
その少年は熱いフライパンを触ったため、手に**平手打ち**を受けた。
She smacked the table to get everyone's attention.
彼女は皆の注意を引くためにテーブルを**ぴしゃりと叩いた**。
I heard his lips smack after he tasted the soup.
彼がスープを味見した後、唇を**パチン**と鳴らす音が聞こえた。
My backpack landed smack in the middle of the hallway.
私のリュックは廊下の**ど真ん中**に落ちた。
He smacked his forehead and said, "I forgot the keys again."
彼は額を**パチンと叩いて**「また鍵を忘れた」と言った。
The car door smacked shut in the strong wind.
強い風で車のドアが**バタンと**閉まった。