Type any word!

"slump" in Japanese

不況急落ドサッと座る

Definition

「不況」とは景気や成績などが急激に落ち込むこと。また、疲れてドサッと座り込むことも表します。

Usage Notes (Japanese)

ビジネスでは「sales slump(売上不振)」などに使います。疲れているときは「椅子にドサッと座る」など日常的に使われます。「in a slump」はスポーツや生活面の低迷期にも使われます。

Examples

There's been a slump in housing prices recently.

最近、住宅価格に**急落**が見られる。

Sales have slumped this year.

今年は売上が**不況**になった。

He sat and slumped in his chair, looking tired.

彼は椅子に座って**ドサッと**して、疲れている様子だった。

The team is in a slump and keeps losing games.

チームは**スランプ**に陥って、負け続けている。

After the meeting, I just slumped onto the sofa and didn't move for an hour.

会議の後、私はソファに**ドカッと座って**一時間動かなかった。

Whenever I'm in a slump, I try to take a walk to clear my mind.

私が**スランプ**のときは、気分転換に散歩に行くようにしています。