Type any word!

"slough" in Japanese

沼地脱皮する捨て去る(悪習など)

Definition

「slough」は、泥や湿地の土地、または蛇などが古い皮を脱ぐ行為です。比喩的に、不要なものを捨てる意味もあります。

Usage Notes (Japanese)

日常会話ではあまり使われません。「沼地」は文学や自然描写でよく使います。「脱皮する」はヘビなどの生き物や比喩で使われます。「捨て去る」は習慣や問題を表現します。

Examples

The snake began to slough its old skin.

ヘビが古い皮を**脱皮し**始めた。

We walked through the muddy slough near the river.

私たちは川の近くの泥の**沼地**を歩いた。

Some animals slough their skin to grow.

動物の中には成長するために皮を**脱皮する**ものもいる。

He wants to slough off bad habits before starting a new job.

彼は新しい仕事を始める前に悪い習慣を**捨て去り**たいと思っている。

The road was blocked by a deep slough after the rain.

雨の後、道は深い**沼地**で通れなくなった。

Many people try to slough off stress with exercise.

多くの人が運動でストレスを**捨て去ろう**とする。