"sloth" in Japanese
ナマケモノ(動物)怠惰(たいだ)
Definition
ナマケモノは木の上でゆっくり動く動物です。また、「怠惰」はやる気がなく非常に怠けている状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
動物には「ナマケモノ」、性質には「怠惰」を使います。「怠惰」は日常会話ではあまり使わず、宗教や文学で見かける正式な表現です。「怠け者」(なまけもの)は別の言葉ですので注意。
Examples
A sloth moves very slowly in the trees.
**ナマケモノ**は木の上でとてもゆっくり動きます。
He was punished for his sloth during class.
彼は授業中の**怠惰**で罰を受けました。
The zoo has a new baby sloth.
動物園に新しい赤ちゃん**ナマケモノ**がいます。
I admire the peaceful life of a sloth—no rush, just relaxing in the trees.
木の上でのんびり暮らす**ナマケモノ**の平和な生活が羨ましいです。
Too much sloth won't help you achieve your goals.
あまりにも**怠惰**だと目標を達成できません。
People often confuse sloth with simply needing rest, but they're not the same.
人はよく**怠惰**とただ休む必要があることを混同しますが、これは別物です。