"slob" in Japanese
だらしない人
Definition
とてもだらしなくて、身なりや習慣が汚れている人。
Usage Notes (Japanese)
インフォーマルな言葉で、人に言うと失礼にあたる場合があります。“a complete slob”や “such a slob” のような言い方でよく使います。「slobber」(よだれを垂らす)とは違うので注意しましょう。家庭や日常のカジュアルな場面でよく使われます。
Examples
My brother is a slob; his room is always messy.
私の兄は**だらしない人**で、部屋がいつも散らかっています。
Don't be a slob—clean up your dishes.
**だらしない人**にならないで—ちゃんと食器を片付けて。
She called him a slob because he never vacuums.
彼女は彼を**だらしない人**と呼びました、だって全然掃除機をかけないから。
You’re such a slob—how do you live like this?
あなたって本当に**だらしない人**ね。どうやってこんな風に暮らしているの?
I was a total slob in college, but now I keep my place clean.
大学のときは完全に**だらしない人**だったけど、今は部屋をきれいにしています。
Don’t worry, I’m not always a slob—I clean up when company’s coming.
心配しなくても、私はいつも**だらしない人**というわけじゃないよ。お客さんが来るときはちゃんと掃除するから。