"slick" in Japanese
滑らかツルツル洗練されたずる賢い(人物)
Definition
「slick」は、表面が滑らかで光沢がある、または濡れていて滑りやすい状態を指します。また、人や物が洗練されていて巧妙、時にずる賢く見えるニュアンスも含みます。
Usage Notes (Japanese)
「slick roads」「slick hair」は物理적な滑らかさ、「slick presentation」は洗練・プロ感を示します。人物ではポジティブ(スムーズ)、時にネガティブ(ずる賢い)な印象もあります。「良い見た目」という意味では使いません。
Examples
Be careful—the floor is slick from the rain.
気をつけて、床が雨で**滑らか**になってるよ。
He put gel in his hair and made it slick.
彼は髪にジェルをつけて**ツルツルにした**。
The website has a slick design.
そのウェブサイトは**洗練された**デザインだ。
His sales pitch sounded slick, but I still didn't trust him.
彼のセールストークは**洗練されていた**けど、私はやはり信用しなかった。
The roads get really slick after the first snow.
初雪の後は道路がとても**滑りやすく**なる。
It looks slick, but it's mostly just good marketing.
**洗練されて**見えるけど、ほとんどは上手なマーケティングだ。