"slap" in Japanese
平手打ち平手で打つ
Definition
「平手打ち」は手のひらで素早く打つこと。「平手で打つ」は誰かや何かを手のひらで叩いたり、何かを乱暴に置くことも指す。
Usage Notes (Japanese)
「slap someone」は人に平手を打つこと。「slap someone on the wrist」は軽く注意や罰を与える表現。「slap something on」は物を乱暴に置くニュアンス。'hit'より強く、攻撃的。
Examples
He slapped the table in anger.
彼は怒ってテーブルを**平手で打った**。
She gave him a slap on the arm.
彼女は彼の腕を**平手打ち**した。
Don't slap your books on the floor.
本を床に**バンと置かないで**。
They slapped a warning label on the box and shipped it anyway.
彼らは箱に警告ラベルを**ペタッと貼って**そのまま発送した。
The company got a slap on the wrist for breaking the rule.
その会社はルール違反で**軽い注意**を受けただけだった。
I was so tired that I just slapped my bag on the chair and sat down.
あまりに疲れてカバンを椅子に**バンと置いて**座ってしまった。